B1A4 - Only One Lyric [+Hangul/Korean & Romanization] ='D

/ Nov 27, 2011 /
annyeong minna~ /lho/ 
daripada ga ada kerjaan gue mau posting lirik lagu Only One dari B1A4,
beserta terjemahannya yang SUPER DALEEEEM =')))
aih aih wkwk /apasihhh/ yaudah langsung aja ya oke cekibrooooooot~^^
 
[Jinyoung/CNU/Baro/Sandeul/Gongchan]
 
Romanization
 
 ulgo shipeul ddae ureoyo
 seulpeumdeureul aesseo chamji marayo
 geudaega dashi useul su itge
 naega anajulgeyo.

 himi deul ddaemyeon jamshi
 swieogal su itdorok
 naye eokkaereul bilryeojulgeyo

 I pray no tears in your dreams
 I know you’ll fly high in your life

 i sesangeun jakeun nuneuro
 ddo geudael boryeogo hajiman
 boran deusi dangdanghage
 malhal su isseo You’re the only one

 jogaknan kkumeul chajayo
 an dwindaneun maleun haji malayo
 geu kkomeut dashi irul su itge
 naega dowajulgeyo

 sumi chaoreul ddaemyeon
 jamshi nuneul gamgoseo
 geudae miraereul sangsang haebwayo

 I pray no tears in your dreams
 I know you’ll fly high in your life

 i sesangeun jakeun nuneuro
 ddo geudael boryeogo hajiman
 boran deusi dangdanghage
 malhal su isseo You’re the only one

 Uh jikyeojulge nunmul heullineun geudae gyeoteseo
 amu geokjeong malgo swieo ijen nae pumeseo
 nungae maejhin ddeoleojiji anhneyn seulpeum
 ggumsoge geojin boiji anhneun meoggureum but
 neoneun utji mwo apeum ddawin deo chamji malgo
 jeo haneullo nopi nalryeobeoryeo
 ijen ggeuteul hyanghae gallae
 jeobeogwotdeon nalgae pyeolchyeojwo Take my hand

 dashin ulji marayo

 I pray no tears in your dreams
 I know you’ll fly high in your life

 chagabge beonhan maeumdeureun
 geudaereul alji mothajiman
 nuguboda meotjin geudae
 neo gyeote isseo You’re the only one

 I pray no tears in your dreams
 I know you’ll fly high in your life 
 
Hangul / Korean
 
울고 싶을 때 울어요
슬픔들을 애써 참지 말아요
그대가 다시 웃을 수 있게
내가 안아줄게요.

힘이 들 때면 잠시
쉬어갈 수 있도록
나의 어깨를 빌려줄게요

I pray no tears in your dreams
I know you’ll fly high in your life

이 세상은 작은 눈으로
또 그댈 보려고 하지만
보란 듯이 당당하게
말할 수 있어 You‘re the only one

조각난 꿈을 찾아요
안 된다는 말은 하지 말아요
그 꿈을 다시 이룰 수 있게
내가 도와줄게요

숨이 차오를 때면
잠시 눈을 감고서
그대 미래를 상상 해봐요

I pray no tears in your dreams
I know you’ll fly high in your life

이 세상은 작은 눈으로
또 그댈 보려고 하지만
보란 듯이 당당하게
말할 수 있어 You‘re the only one

Uh 지켜줄게 눈물 흘리는 그대 곁에서
아무 걱정 말고 쉬어 이젠 내 품에서
눈가에 맺힌 떨어지지 않는 슬픔
꿈속에 거친 보이지 않는 먹구름 but
너는 웃지 뭐 아픔 따윈 더 참지 말고
저 하늘로 높이 날려버려
이젠 끝을 향해 갈래
접어뒀던 날개 펼쳐줘 Take my hand

다신 울지 말아요

I pray no tears in your dreams
I know you’ll fly high in your life

차갑게 변한 마음들은
그대를 알지 못하지만
누구보다 멋진 그대
내 곁에 있어 You‘re the only one

I pray no tears in your dreams
I know you’ll fly high in your life
 
Translation
 
Cry when you want to cry.
Don’t purposely hold in your sadness
so that you can smile again
I’ll embrace you.

When you’re tired,
I’ll lend you my shoulder
so that you can rest for a bit

I pray no tears in your dreams
I know you’ll fly high in your life

Although this world tries
to look at you with a small view
I can confidently
say you’re the only one

Find your broken dreams again.
Don’t say that you can’t
to make that dream come true
I will help you

When you feel like you can’t breathe,
close your eyes for a bit and
think about your future

I pray no tears in your dreams
I know you’ll fly high in your life

Although this world tries
to look at you with a small view
I can confidently
say you’re the only one

Uh I’ll protect you and stay by your side as tears flow
Just rest without any worries in my embrace
The sadness formed in your eyes that won’t fall
In your dreams there are rough dark clouds that don’t show but
you smile. Don’t hold back your hurt anymore
Just throw it high into the sky.
I want to go towards the end now
Open up the wings that were folded away. Take my hand

Don’t cry again

I pray no tears in your dreams
I know you’ll fly high in your life

Although hearts that changed
coldly may not know you,
who is cooler than anyone,
stay by my side. You’re the only one

I pray no tears in your dreams
I know you’ll fly high in your life 
 
gimana gimana? dalem kaaaaaaaan ah cocweet cekaleh deh emang ini lagu ='DD
makanya gue colong sedikit translation lyric nya 
buat nampang di header bareng gongchan LMAO.
kenapa yang translationnya? bukan roman nya? jawab : biar gayaan dikit /plak/WKWK XP
 

0 comments:

Post a Comment

Followers

 
Copyright © 2010 sweet voyage , All rights reserved
Design by DZignine. Powered by Blogger